Das Boot first came to my attention in the late 1980s as a TV miniseries, which I thoroughly enjoyed. Since then I have to admit that I accidentally bought the film cut of the series and then purposefully bought the full version on DVD.
Watching Das Boot again on DVD made me think about acquiring the book upon which the TV series is based.
In Das Boot we see through the eyes of a navy reporter the patrol of a U boat in WW2. The DVD gave me a sense of claustrophobia, tension, excitement, boredom and the madness of war that the crew of the U boats suffered. The book to be honest failed.
The book is fiction comprised of events that the author witnessed during the war, I cannot and will not knock the events. The problem I have is either down to the authors writing style or the translators translation – not being able to read German I cannot get a copy in German and work out which. At not point does the book bring across to me a sense of emotion or atmosphere of the scene. The dialog to be honest is dire, for example “This is a dirty war!”, “the potatoes are rotten!”, “Dive to three hundred feet!” and so on. I am not entirely sure that I have seen so many exclamation marks in any book that I have read.
I honestly cannot recommend this book, primarily for the reason that I gave up on it – I survived until the half way mark at which point the events in the book mirrored the miniseries and then skipped to the end, the events were again similar. However the DVD gave me a true sense of emotion (yes I am being deliberately vague) the book gave nothing.